Noticias

Rosalía: Una nueva fuente de español

Estás aquí:
10 Junio 2019

Rosalía: Una nueva fuente de español

El flamenco siempre ha sido sinónimo del sur de España. Sin embargo, durante los últimos meses el nombre de la catalana Rosalía ha comenzado a sonar incluso fuera de España.

Sin embargo, ¿Qué aporta a la enseñanza del español?

Sus poéticas letras son un ejemplo perfecto en el que la jerga de la calle se puede juntar armónicamente dándonos una serie de oraciones sublimes. Como ejemplo nos podemos encontrar con:

“Esclava de plata, esclava de plata / sin decir na’ a mí me ha jurao que ella por mí se mata”. Que no salga la luna, Cap.2.: Boda

Los profesores tenemos entonces la oportunidad de poder profundizar en la letra y composición de esta. Sus canciones a veces tienen la velocidad perfecta para que los niveles de A2 puedan comprender sin mucha dificultad.

Su figura además arrastra un gran debate puesto que en sus canciones se habla desde el feminismo hasta la controvertida posición que ella tiene al ser catalana que canta un género más propio del sur.

En respuesta de estas opiniones, plantea el siguiente argumento: "La música no tiene dueño"

Es aquí entonces donde en clase se podría discutir sobre este tipo de cuestiones e ir conociendo a esta artista que se está abriendo paso en la historia de la música española.

Contemplamos ahora la nueva generación de artistas que marcarán las clases de los futuros estudiantes que van a estar en las aulas. Es por ello por lo que para fomentar la cultura española exportemos a través de nuestros estudiantes el talento que hay en nuestro país.
No es ningún secreto que la música de Latino américa en este sentido lleva un poco la delantera al tener a distintos artistas que poco a poco se han ido haciendo internacionales. Pero con Rosalía es el turno de España en avanzar.

¿Necesitas ayuda?
Soporte online
¿Necesitas ayuda? Chatea por Whatsapp